在众多的网络热梗中,有许多属于舶来梗,也就是从国外传到中国来的,尤其是日本国的空耳,在二次元中有许多词本来不是这个含义但是大家空耳后,就也默认其含义了。例如达咩、贴贴等词都是从空耳来的,最近有人问ntr是什么意思?被叫做牛头人,也指那些被戴了绿帽子的人。
网络用语ntr是什么意思啊
1.ntr一词源自日文“寝取る”空耳过来就是ne to ru,所以大家就将前面的首字母合并起来作为简称。最初ntr的含义是指“被他人强占了伴侣,对象或者指被戴了绿帽子”。简单来说就是被人戴了绿帽子,不过换成一种相对来说比较委婉的提醒别人的方式。
2.不过随着网络的发展,这些外来词汇都会变一个样,尤其是空耳之后的意思与原来的含义相差许多,甚至有点还会对其进行改编,ntr虽然输入法打出来是牛头人,根据网络上大家的用法,一般指那些像牛一样愚蠢笨拙的人。另外还有“原本属于自己的事物被他人夺走”,这就不单单指的是感情问题了。
3.此外,在日文中的含义其实更加的变态一些,“自己喜欢的人与他人发生关系,自己却感到异常兴奋。”像这种类似变态的嗜好,很多人都表示是不能接受的,所以这个含义并没有被大众使用到ntr中去。